메뉴 건너뛰기

조회 수 446 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

가장 듣기 싫은 말중에 하나가 "육사시미"란 말입니다

도대체 우리나라 음식에 왜 일본 말을 쓰는지 알수가 없네요


그래서 제가 제안을 한 가지 합니다

우리가 흔히 부르는 육회는 배나 달걀 등을 버무려 먹으니까 육회무침이라고 하면 되고, 

육사시미는 육회라고 부르면 될 것 같습니다 


그게 너무 번거로우면 육사시미를 "소생고기"라고 하던지요..


이런일은 한우협회에서 앞장서야 하는거 아닌가요?

계몽운동을 좀 해주세요

  • ?
    전국한우협회 2020.05.08 08:54

    안녕하세요 전국한우협회입니다.

    건의 주신 부분은 충분히 일리있는 말씀입니다. 우리 한우에 대한 올바른 언어가 정착될 수 있도록 노력하겠습니다.


    언어변화는 소비단계서부터 인식이 바뀌어야 하고 장기간에 걸쳐 서서히 되기 때문에 한우자조금과 논의해 여러 홍보와 캠페인을 진행하도록 노력하겠습니다.

    앞으로도 한우에 대한 많은 애정을 부탁드립니다.
    감사합니다.

  • ?
    하농박형민 2020.07.09 10:53
    맞는 말씀이네요 ^^

© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved